Глава четвертая / Chapitre quatre | BookTitres.com

Глава четвертая / Chapitre quatre
я так узнал = так я узнал; apprendre — учить /что-либо/, узнавать вторую вещь очень важную : это то, что его родная планета; une origine —происхождение была едва больше дома: «более большой, чем дом» ! это не могло меня сильно удивить: «удивить много» . я хорошо знал; savoir что помимо: «вне, снаружи» больших планет как Земля , Jupiter, Mars, Vénus, которым дали имена; nom, m , имеется их = планет сотни других которые иногда/подчас столь малы что очень трудно: «что имеешь много неприятности/боли» их заметить в телескоп . когда астроном открывает одну из них он ей дает в качестве имени номер . он ее называет например; exemple, m — пример : "l'astéroïde 3251". у меня есть серьезные причины полагать; raison, f; croire — верить; полагать что планета, с которой прилетел маленький принц, это астероид B 612. этот астероид не был замечен; apercevoir как только один раз в телескоп в 1909 году одним турецким астрономом . он сделал тогда большой доклад; faire; démonstration, f — доказательство; выражение, проявление, свидетельство; демонстрация, показ /опытов и т. п./ о своем открытии; découvrir — открывать; couvrir — покрывать, закрывать на Международном астрономическом конгрессе: «на на Международном конгрессе астрономии» но никто не поверил в это; croire по причине/из-за его костюма . взрослые таковы: «как это» . к счастью; heureux — счастливый для депутации астероида B 612 турецкий диктатор приказал своему народу под страхом смерти; peine, f — наказание; мука , одеваться по-европейски . астроном сделал снова; refaire свой доклад/свой показ в 1920 году , в очень элегантном костюме . и на сей раз все были его мнения = с ним согласились; tout le monde — все: «весь мир» . если я вам рассказал детали = подробности об астероиде B 612; détail, m и если я вам доверил = сообщил его номер , /так/ это из-за взрослых . взрослые любят цифры; chiffre, m . когда вы им говорите о новом друге , они вас не спрашивают никогда; question — вопрос, f о /самом/ существенном . они вам никогда не говорят : каков звук его голоса ? каковы игры; jeu, m которые он предпочитает; préférer ? собирает ли он бабочек; papillon, m ?" они у вас спрашивают : сколько ему лет: «какой возраст он имеет» ? сколько у него братьев ? сколько он весит; peser ? сколько зарабатывает его отец ?" тогда только они полагают, что его знают: «полагают его знать» . если вы скажете взрослым : я видел красивый дом; voir из красных кирпичей; brique, f с геранью на окнах; fenêtre, f и голубями на крыше; colombe, f ..." у них не получится/они будут не в состоянии; parvenir — достигать представить себе этот дом; image, f — изображение, картинка . нужно; falloir — быть нужным им сказать : я видел дом /стоимостью/ в сто тысяч франков ." тогда они воскликнут; s'écrier — восклицать; crier — кричать : как это красиво !" так, если вы им говорите : доказательство, что маленький принц существовал это /то/, что он был восхитителен; ravir — восхищать , что он смеялся; rire и что он хотел барашка; vouloir . когда хочешь барашка , это доказательство, что существуешь ", они пожмут плечами: «подымут плечи»; épaule, f и посмотрят на вас как на ребенка: «будут обращаться/обходиться с вами, как с ребенком»; traiter ! но если вы им скажете : планета, откуда он прилетел, это астероид B 612 ", тогда они будут убеждены; convaincre , и они вас оставят в покое; tranquille — спокойный со своими вопросами . они таковы . не нужно на них за это обижаться: «им из-за этого хотеть»; vouloir — хотеть . дети должны быть очень снисходительны; devoir по отношению к взрослым . но, конечно , мы, кто понимает: «которые понимаем жизнь»; comprendre , мы смеемся, конечно: «хорошо = вполне», над номерами; se moquer de quelque chose — смеяться, насмехаться над чем-либо; не обращать на что-либо ни малейшего внимания ! я бы хотел начать эту историю на манер волшебных сказок: «сказок о феях»; conte, m . я бы хотел сказать : был однажды: «один раз» = жил-был маленький принц который проживал на планете едва = чуть больше, чем он /сам/ , и которому был нужен друг: «который имел потребность в друге; besoin, m ..." для тех, кто понимает жизнь; comprendre , это имело бы вид гораздо: «много» более правдивый/правдоподобный . потому что мне не нравится/я не хочу: „я не люблю“ чтобы читали мою книгу; lire просто ради забавы: «по-легкому»; léger — легкий . я испытываю столько горечи/печали; chagrin, m рассказывая: «рассказывать» эти воспоминания; souvenir, m . вот уже шесть лет: «имеется шесть лет уже» как мой друг ушел со своим барашком . если я попробую здесь его описать; essayer , это чтобы его не забыть . это грустно — забыть друга . не у всех = не у каждого был друг . и я могу стать comme les grandes personnes как взрослые, которые не интересуются больше /ничем, кроме/ как цифрами . это ведь для этого еще я купил коробку с красками; couleur, f и карандаши; crayon, m . это трудно: «жестко» снова приняться за рисование/рисунок в моем возрасте , когда ты никогда не делал других попыток; tentative, f /кроме/ как ту /попытку/ с удавом закрытым и ту /попытку/ с удавом открытым , в возрасте шести лет; âge, m ! я постараюсь/попытаюсь, конечно; essayer сделать = написать портреты; portrait, m по возможности, наиболее похожие; ressembler — походить; possible — возможный . но я не являюсь действительно/в самом деле: «полностью в действительности»; fait, m — действие; факт уверенным что /у меня/ получится = но я вовсе не уверен в удаче, в успехе /задуманного/ . один рисунок идет = подходит/получается , a второй больше не походит = выходит непохожим . я ошибаюсь = не уверен немного также что касается роста . здесь маленький принц слишком большой . там он слишком маленький . я колеблюсь также по поводу цвета его костюма . тогда я действую ощупью; tâtonner — ощупывать, идти на ощупь то так, то так с грехом пополам: «столько же хорошо, сколько плохо» я могу ошибиться: «ошибусь» наконец по поводу определенных деталей более важных но это = что касается этого , нужно будет; falloir — быть нужным, необходимым мне это простить . мой друг никогда не давал объяснений . он, возможно, полагал, что я такой же, как он сам: «он меня полагал, может быть, похожим на него» . но я к несчастью; malheur, m — несчастье , я не умею; savoir — знать; уметь видеть барашков сквозь ящики . я, может быть немного как взрослые . я, должно быть, состарился: «должен был состариться»; devoir — быть должным; vieux — старый .
J'avais ainsi appris une seconde chose très importante : C'est que sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison ! Ça ne pouvait pas m'étonner beaucoup . Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre , Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms , il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope . Quand un astronome découvre l'une d'elles , il lui donne pour nom un numéro . Il l'appelle par example : "l'astéroïde 3251". J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612. Cet astéroïde n'a été aperçu qu'une fois au télescope , en 1909, par un astronome turc . Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie . Mais personne ne l'avait cru à cause de son costume . Les grandes personnes sont comme ça . Heureusement pour la réputation de l'astéroïde B 612 un dictateur turc imposa à son peuple , sous peine de mort , de s'habiller à l'européenne . L'astronome refit sа démonstration en 1920 , dans un habit très élégant . Et cette fois-ci tout le monde fut de son avis . Si je vous ai raconté ces détails sur l'astéroïde B 612 et si je vous ai confié son numéro , c'est à cause des grandes personnes . Les grandes personnes aiment les chiffres . Quand vous leur parlez d'un nouvel ami , elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel . Elles ne vous disent jamais : "Quel est le son de sa voix ? Quels sont les jeux qu'il préfère ? Est-ce qu'il collectionne les papillons ?" Elles vous demandent : "Quel âge a-t-il ? Combien a-t-il de frères ? Combien pèse-t-il ? Combien gagne son père ?" Alors seulement elles croient le connaître . Si vous dites aux grandes personnes : "J'ai vu une belle maison en briques roses , avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit ..." elles ne parviennent pas à s'imaginer cette maison . Il faut leur dire : "J'ai vu une maison de cent mille francs ." Alors elles s'écrient : "Comme c'est joli !" Ainsi, si vous leur dites : "La preuve que le petit prince a éxisté c'est qu'il était ravissant , qu'il riait et qu'il voulait un mouton . Quand on veut un mouton , c'est la preuve qu'on existe ", elles hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant ! Mais si vous leur dites : "La planète d'où il venait est l'astéroïde B 612 ", alors elles seront convaincues , et elles vous laisseront tranquille avec leurs questions . Elles sont comme ça . Il ne faut pas leur en vouloir . Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes . Mais, bien sûr , nous qui comprenons la vie , nous nous moquons bien des numéros ! J'aurais aimé commencer cette histoire à la façon des contes de fées . J'aurais aimé dire : "Il était une fois un petit prince qui habitait une planète à peine plus grande que lui , et qui avait besoin d'un ami ..." Pour ceux qui comprennent la vie , ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai . Car je n'aime pas qu'on lise mon livre à la légère . J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs . Il y a six ans déjà que mon ami s'en est allé avec son mouton . Si j'essaie ici de le décrire , c'est afin de ne pas l'oublier . C'est triste d'oublier un ami . Tout le monde n'a pas eu un ami . Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'intéressent plus qu'aux chiffres . C'est donc pour ça encore que j'ai acheté une boîte de couleurs et des crayons . C'est dur de se remettre au dessin , à mon âge , quand on n'a jamais fait d'autres tentatives que celle d'un boa fermé et celle d'un boa ouvert , à l'âge de six ans ! J'essayerai, bien sûr , de faire des portraits les plus ressemblants possible . Mais je ne suis pas tout à fait certain de réussir . Un dessin va , et l'autre ne ressemble plus . Je me trompe un peu aussi sur la taille . Ici le petit prince est trop grand . Là il est trop petit . J'hésite aussi sur la couleur de son costume . Alors je tâtonne comme ci et comme ça , tant bien que mal Je me tromperai enfin sur certains détails plus importants . Mais ça , il faudra me le pardonner . Mon ami ne donnait jamais d'explications . Il me croyait peut-être semblable à lui . Mais moi , malheureusement , je ne sais pas voir les moutons à travers les caisses . Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes . J'ai dû vieillir .
0,270000 3,380000 1 4,230000 5,920000 2 6,070000 8,230000 3 9,840000 11,700000 4 12,320000 17,590000 5 17,770000 19,530000 6 20,010000 22,040000 8 22,020000 24,540000 9 24,540000 27,630000 10 28,860000 33,570000 11 33,790000 35,430000 12 35,830000 37,290000 13 37,300000 38,900000 14 40,960000 47,220000 16 47,720000 48,960000 17 50,950000 58,040000 18 60,670000 64,210000 22 64,440000 70,480000 23 70,700000 72,530000 24 73,580000 75,160000 26 77,570000 86,360000 27 86,360000 88,510000 28 89,990000 93,360000 30 93,590000 96,120000 31 96,850000 98,120000 32 98,400000 100,210000 33 102,680000 104,640000 36 104,860000 107,060000 37 107,700000 109,710000 38 110,200000 112,190000 39 113,400000 115,390000 40 115,620000 117,720000 41 117,710000 120,410000 42 121,510000 122,860000 44 123,500000 125,200000 45 126,380000 128,210000 47 129,530000 132,480000 49 133,750000 135,330000 50 136,190000 137,430000 51 138,570000 140,410000 52 141,520000 143,320000 53 143,960000 146,320000 54 147,830000 149,110000 55 149,240000 151,430000 56 151,500000 155,290000 57 155,310000 161,560000 58 162,820000 165,790000 60 167,230000 168,310000 61 168,670000 172,150000 62 172,630000 174,040000 63 173,980000 176,100000 64 177,880000 179,450000 65 180,330000 183,010000 66 183,270000 185,210000 67 185,400000 187,900000 68 189,730000 191,200000 69 191,650000 193,190000 70 193,940000 195,450000 72 195,550000 196,990000 73 198,070000 199,680000 74 200,210000 204,970000 75 205,730000 207,630000 77 208,130000 210,300000 78 210,980000 211,980000 79 213,130000 215,080000 80 216,170000 217,260000 82 217,660000 220,070000 83 220,780000 222,480000 84 224,960000 226,500000 86 226,820000 228,350000 87 228,640000 230,790000 88 231,060000 235,860000 89 236,070000 239,230000 90 240,580000 242,300000 92 243,260000 245,210000 93 245,700000 247,000000 94 247,120000 249,230000 95 249,480000 251,960000 96 253,220000 255,550000 97 257,650000 259,210000 98 260,410000 262,650000 99 264,770000 266,980000 100 267,250000 268,300000 101 269,780000 271,250000 102 271,300000 272,900000 103 274,560000 279,100000 104 280,390000 282,620000 106 283,490000 285,280000 107 287,150000 287,910000 108 288,800000 289,980000 109 291,940000 294,010000 111 295,690000 298,240000 113 299,380000 301,250000 114 303,260000 306,520000 117 306,500000 307,780000 118 309,290000 311,560000 119 311,750000 315,000000 120 315,340000 317,350000 121 317,830000 319,400000 123 319,790000 321,050000 124 322,410000 327,350000 126 328,210000 331,220000 127 332,450000 333,540000 128 334,430000 335,300000 129 335,290000 337,100000 130 338,710000 341,420000 133 342,010000 344,140000 134 344,140000 345,340000 135 345,480000 346,420000 136 346,480000 350,620000 137 350,650000 354,230000 138 355,390000 359,520000 139 359,620000 362,550000 140 362,920000 365,570000 141 367,040000 369,500000 143 371,080000 373,170000 145 374,070000 376,670000 147 376,650000 378,210000 148 380,190000 383,050000 150 385,420000 386,670000 151

2 thoughts on “Глава четвертая / Chapitre quatre

  • 04 Сен 2016 на 2:16 пп
    Постоянная ссылка

    Здравствуйте! Спасибо огромное за возможность слушать, читать этот великолепный текст :) Каждый раз — это праздник! В очередной раз, перечитывая 4-ю главу, обнаружила, что не озвучены слова в 55-й строчке: «qu’il riait». Возможно, это важно :) Спасибо еще раз :)

    Ответить
  • 24 Фев 2017 на 11:56 дп
    Постоянная ссылка

    Добрый день! Не так давно я набрела на ваш сайт, как говорится «Кто ищет — тот найдет!» Давно хотелось найти аудиокнигу с переводом, ну а с такими дополнительными опциями и не мечталось. Спасибо за сайт и столь чудесную книгу. Здесь все здорово и прекрасный перевод, и несказанно подходящее озвучание! Голос настолько приятный и умиротворенный, что хочется его слушать и слушать. Буду с нетерпением ждать новых записей.

    Ответить

Добавить комментарий