4.2. Самый опасный аспект в пещерах | BookTitres.com

Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:05.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:08.42,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:13.87,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:17.00,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:21.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:23.12,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:28.22,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:29.70,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:31.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:31.60,0:00:32.45,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:35.13,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:38.22,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:41.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:45.10,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:48.47,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:51.77,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:54.31,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:58.68,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:59.96,0:01:02.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:03.77,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:10.15,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:14.18,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:17.99,0:01:21.14,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:23.31,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:27.80,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:30.40,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:33.47,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:36.95,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:38.09,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:38.52,0:01:41.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:44.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:47.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:52.11,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:54.15,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:56.14,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:58.24,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:00.91,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:01.94,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:06.86,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:10.46,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:13.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:21.11,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:23.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:27.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:30.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:32.63,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:36.84,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:39.56,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:42.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:46.90,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:49.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:52.95,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.30,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:55.98,0:03:00.57,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:05.16,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:08.36,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:10.43,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:13.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:17.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:19.48,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:22.10,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:29.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:30.95,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:34.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:36.30,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.97,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:47.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:50.07,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:51.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:55.29,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:56.24,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:56.80,0:03:59.47,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:03.10,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:07.79,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:08.88,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:12.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:16.34,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:19.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:20.63,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:23.38,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:24.74,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:32.00,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.74,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:38.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:42.31,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:43.67,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:46.35,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:48.09,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:51.57,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:54.24,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:57.42,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:59.86,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:04.63,Default,,0,0,0,,
Soon they were getting drenched and their ponies were standing with their heads down and their tails between their legs,
and some of them were whinnying with fright.
They could hear the giants guffawing and shouting all over the mountainsides.
“This won’t do at all!”
said Thorin.
“If we don’t get blown off or drowned,
or struck by lightning,
we shall be picked up by some giant and kicked sky-high for a football.”
“Well,
if you know of anywhere better,
take us there!”
said Gandalf,
who was feeling very grumpy,
and was far from happy about the giants himself.
The end of their argument
was that they sent Fill and Kili to look for a better shelter.
They had very sharp eyes,
and being the youngest of the dwarves by some fifty years
they usually got these sort of jobs
(when everybody could see that it was absolutely no use sending Bilbo ).
There is nothing like looking,
if you want to find something
(or so Thorin said to the young dwarves ).
You certainly usually find something, if you look,
but it is not always quite the something you were after.
So it proved on this occasion.
Soon Fili and Kili came crawling back,
holding on to the rocks in the wind.
“We have found a dry cave,”
they said,
“not far round the next corner;
and ponies and all could get inside.”
“Have you thoroughly explored it?”
said the wizard,
who knew that caves up in the mountains were seldom unoccupied.
“Yes, yes!” they said,
though everybody knew they could not have been long about it;
they had come back too quick.
“It isn’t all that big,
and it does not go far back.”
That, of course,
is the dangerous part about caves:
you don’t know how far they go back,
sometimes,
or where a passage behind may lead to,
or what is waiting for you inside.
But now Fili and Kili’s news seemed good enough.
So they all got up and prepared to move.
The wind was howling and the thunder still growling,
and they had a business getting themselves and their ponies along.
Still it was not very far to go,
and before long they came to a big rock standing out into the path.
If you stepped behind,
you found a low arch in the side of the mountain.
There was just room to get the ponies through with a squeeze,
when they had been unpacked
and unsaddled.
As they passed under the arch,
it was good to hear the wind and the rain outside instead of all about them,
and to feel safe from the giants and their rocks.
But the wizard was taking no risks.
He lit up his wand
— as he did that day in Bilbo’s dining-room that seemed so long ago, if you remember,
and by its light they explored the cave from end to end.
It seemed quite a fair size,
but not too large and mysterious.
It had a dry floor and some comfortable nooks.
At one end there was room for the ponies;
and there they stood
(mighty glad of the change )
steaming,
and champing in their nosebags.
Oin and Gloin wanted to light a fire at the door to dry their clothes,
but Gandalf would not hear of it.
So they spread out their wet things on the floor,
and got dry ones out of their bundles;
then they made their blankets comfortable,
got out their pipes and blew smoke rings,
which Gandalf turned into different colours and set dancing up by the roof to amuse them.
They talked and talked,
and forgot about the storm,
and discussed what each would do with his share of the treasure
(when they got it,
which at the moment did not seem so impossible );
and so they dropped off to sleep one by one.
And that was the last time that they used the ponies,
packages,
baggages,
tools and paraphernalia
that they had brought with them.
It turned out a good thing that night
that they had brought little Bilbo with them,
after all.
For somehow, he could not go to sleep for a long while;
and when he did sleep,
he had very nasty dreams.
He dreamed that a crack in the wall at the back of the cave got bigger and bigger,
and opened wider and wider,
and he was very afraid but could not call out or do anything but lie and look.
Then he dreamed that the floor of the cave was giving way,
and he was slipping,
beginning to fall down,
down,
goodness knows where to.
At that he woke up with a horrible start,
and found that part of his dream was true.
A crack had opened at the back of the cave,
and was already a wide passage.
He was just in time to see the last of the ponies’ tails disappearing into it.
вскоре они все промокли насквозь и их пони стояли с опущенными головами и хвостами между ног = поджав хвосты,
и некоторые из них тихо ржали от испуга.
они могли слышать, как великаны грубо хохотали и кричали по всем склонам горы.
так совсем не пойдет!”
сказал Торин.
если нас и не сдует или не затопит, # to blow, blew, blown — дуть
или не ударит молнией,
то нас подхватит какой-нибудь великан: «мы будем подхвачены…» и пнет нас ногой в самое небо заместо футбольного мяча.”
ну,
если вы знаете о каком-нибудь лучшем месте,
отведите нас туда!”
сказал Гэндальф,
который был очень раздражен, # to feel — зд. глагол связка в составном именном сказуемом: быть в каком-либо состоянии
и был сам далеко не счастлив из-за великанов сам.
концом их спора
было то, что они отправили Фили и Кили поискать лучшего убежища.
у них было очень острое зрение,
и из-за того, что они были самыми молодыми из гномов примерно на пятьдесят лет
им обычно и доставалась работа такого типа
когда все убедились: «смогли увидеть» что было совершенно бесполезно посылать Бильбо ).
нет ничего лучше, чем посмотреть,
если надо что-то найти
или так сказал Торин молодым гномам ).
ты обязательно обычно находишь что-либо если ты посмотришь,
но не всегда это именно то, что ты искал. # to be after smth. — стремиться завладеть чем-либо
так оно и оказалось в этом случае.# to prove — доказывать
вскоре Фили и Кили вернулись, крадучись, назад,
прижимаясь к горам на ветру.
мы нашли сухую пещеру,”
сказали они,
не далеко за следующим углом;
и пони, и все \мы\ сможем попасть внутрь.”
вы ее тщательно исследовали?”
сказал волшебник,
который знал что пещеры высоко в горах редко оставались незанятыми.
сказали они,
хотя все знали что они не могли бы находиться в ней долго;
они вернулись назад слишком быстро.
она не такая уж большая,
и она не такая уж глубокая: «она не идет далеко внутрь \назад\».”
это, конечно же,
самый опасный аспект в пещерах:
что никогда не знаешь, насколько глубоко они идут
иногда,
или куда может вести проход за ней,
или что ожидает внутри.
но сейчас новость \принесенная\ Фили и Кили казалась достаточно хорошей.
и, таким образом, они все поднялись и приготовились двинуться \туда\.
ветер завывал и гром все еще грохотал,
и им пришлось приложить достаточно усилий, что бы им самим и их пони двинуться \с места\.# business — \зд. уст.\ занятость, усердие
в то же время, идти было не очень далеко,
и вскоре они подошли к большой скале выступающей на тропинку.
если шагнуть за \нее\,
можно обнаружить низкую арку в поверхности горы.
там было как раз достаточно места чтобы провести пони с трудом, # squeeze — сжатие, теснота, давка
когда они были разгружены
и расседланы.
когда они прошли под аркой,
то оказалось приятно: «хорошо» слышать ветер и дождь снаружи вместо того, чтобы слышать \их\ вокруг себя,
и \было приятно\ чувствовать себя в безопасности от великанов и их скал.
но волшебник не собирался рисковать.
он зажег свой жезл\свою волшебную палочку
как он сделал это в тот день в столовой Бильбо что казалось было так давно если вы помните,
и в ее свете они обследовали пещеру от одного конца до другого.
она казалась достаточно большого размера,
но не очень уж большой и таинственной.
у нее был сухой пол и несколько уютных укромных уголков.
в одном конце было \достаточно\ места для пони;
и там они и стояли
чрезвычайно довольные этой перемене )
взмыленные, # to steam — дымиться, испускать пар# steam — пар
и громко жевали \траву\ из своих торб. # nose — нос# bag — сумка
Ойн и Глойн хотели разжечь огонь у двери чтобы высушить свою одежду,
но Гэндальф и слушать об этом не хотел.
и тогда они разложили свою мокрую одежду на полу,
и достали сухую одежду из своих узелков;
затем они поудобнее разложили свои одеяла,
достали свои \курительные\ трубки и выдували колечки дыма,
которые Гэндальф раскрашивал в различные цвета и заставлял танцевать их вверх, к крыше чтобы развлечь их. # to turn — поворачивать, вращать, менять
они разговаривали и разговаривали,
и забыли о грозе, # to forget
и обсуждали, что каждый из них будет делать со своей долей сокровищ
когда они добудут его,
что в этот момент не казалось таким уж невозможным );
и так они заснули один за другим.
и это оказался последний раз когда они воспользовались пони,
тюками,
багажом,
инструментами и личными вещами
которые они привезли с собой.
это оказалось хорошим делом той ночью
что они взяли с собой маленького Бильбо,
в конце-то концов.
так как почему-то он не мог заснуть очень долго;
и когда он, наконец, уснул,
у него были очень мерзкие сны.
ему снилось что трещина в стене в задней части пещеры становилась все больше и больше,
и открывалась все шире и шире,
и он был очень испуган но не мог закричать или сделать что-нибудь просто лежал и смотрел.
затем ему приснилось что пол пещеры рушился: «поддавался»,
и он скользил,
начиная падать куда-то вниз,
вниз,
Бог знает куда. # goodness — доброта, великодушие \вместо god — «Бог», чтобы не употреблять это слово всуе\
на этом он проснулся с ужасным вздрагиванием, # to wakeup
и неожиданно для себя обнаружил, что часть его сна была правдой.
трещина открылась на задней стороне пещеры,
и превратилась уже в широкий проход.
он проснулся: «был» как раз во время, чтобы \успеть\ заметить как хвосты последних пони исчезают в нем.
4.2. Самый опасный аспект в пещерах

Добавить комментарий