2.7. Поблизости должна быть пещера троллей | BookTitres.com

Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:03.62,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:06.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:07.66,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:19.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:20.45,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:25.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:26.65,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:30.03,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:35.48,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:36.57,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:39.18,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:47.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:50.34,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:55.09,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:57.64,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:59.64,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:02.81,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:05.09,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:05.17,0:01:09.53,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:12.37,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:13.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:15.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:19.53,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:22.51,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:26.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:29.73,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:32.03,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:36.19,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:37.15,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:37.15,0:01:40.66,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:44.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:46.33,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:50.49,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:55.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:56.39,0:01:58.67,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:03.92,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.79,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:08.50,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:10.69,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:13.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:18.84,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.92,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:35.67,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:38.65,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:43.39,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:44.46,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:47.21,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:50.22,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:53.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.57,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.37,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.45,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:04.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:11.63,0:03:14.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:17.84,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.66,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:23.49,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:26.46,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.70,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:38.74,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.66,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.19,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:44.19,0:03:46.50,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.57,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:48.57,0:03:50.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:50.82,0:03:53.21,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:57.12,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:57.79,0:03:59.12,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:04.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:08.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:08.27,0:04:09.84,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:11.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:13.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:14.48,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:15.12,0:04:18.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:19.79,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:20.77,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:23.47,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:25.69,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.68,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:32.80,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:40.33,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:43.70,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:45.47,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:45.47,0:04:46.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:47.80,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.04,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:52.32,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:54.32,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.98,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:58.62,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.59,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:07.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.07,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:12.19,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:14.04,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:18.03,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:21.77,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:23.09,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:23.09,0:05:25.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:27.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:31.47,Default,,0,0,0,,
The next thing was to untie the sacks and let out the dwarves.
They were nearly suffocated,
and very annoyed:
they had not at all enjoyed lying there listening to the trolls making plans for roasting them and squashing them and mincing them.
They had to hear Bilbo’s account of what had happened to him twice over,
before they were satisfied.
“Silly time to go practising pinching and pocket-picking,”
said Bombur,
“when what we wanted was fire and food!”
“And that’s just what you wouldn’t have got of those fellows without a struggle, in any case,”
said Gandalf.
“Anyhow you are wasting time now.
Don’t you realize that the trolls must have a cave or a hole dug somewhere near to hide from the sun in?
We must look into it!”
They searched about,
and soon found the marks of trolls’ stony boots going away through the trees.
They followed the tracks up the hill,
until hidden by bushes
they came on a big door of stone leading to a cave.
But they could not open it,
not though they all pushed while Gandalf tried various incantations.
“Would this be any good?”
asked Bilbo,
when they were getting tired and angry.
“I found it on the ground where the trolls had their fight.”
He held out a largish key,
though no doubt William had thought it very small and secret.
It must have fallen out of his pocket,
very luckily,
before he was turned to stone.
“Why on earth didn’t you mention it before?”
they cried.
Gandalf grabbed it and fitted it into the key— hole.
Then the stone door swung back with one big push,
and they all went inside.
There were bones on the floor and a nasty smell was in the air;
but there was a good deal of food jumbled carelessly on shelves and on the ground,
among an untidy litter of plunder,
of all sorts from brass buttons to pots full of gold coins standing in a corner.
There were lots of clothes, too,
hanging on the walls
too small for trolls,
I am afraid they belonged to victims
and among them were several swords of various makes, shapes, and sizes.
Two caught their eyes particularly,
because of their beautiful scabbards and jewelled hilts.
Gandalf and Thorin each took one of these;
and Bilbo took a knife in a leather sheath.
It would have made only a tiny pocket-knife for a troll,
but it was as good as a short sword for the hobbit.
“These look like good blades,”
said the wizard,
half drawing them and looking at them curiously.
“They were not made by any troll,
nor by any smith among men in these parts and days;
but when we can read the runes on them,
we shall know more about them.”
“Let’s get out of this horrible smell!”
said Fili.
So they carried out the pots of coins,
and such food as was untouched and looked fit to eat,
also one barrel of ale which was still full.
By that time they felt like breakfast smth. — иметь желание, склонность сделать что-либо ),
and being very hungry
they did not turn their noses up at what they had got from the trolls’ larder.
Their own provisions were very scanty.
Now they had bread and cheese, and plenty of ale,
and bacon to toast in the embers of the fire.
After that they slept,
for their night had been disturbed;
and they did nothing more till the afternoon.
Then they brought up their ponies,
and carried away the pots of gold,
and buried them very secretly
not far from the track by the river,
putting a great many spells over them,
just in case they ever had the chance to come back and recover them.
When that was done,
they all mounted once more,
and jogged along again on the path towards the East.
“Where did you go to, if I may ask?”
said Thorin to Gandalf
as they rode along.
“To look ahead,”
said he.
“And what brought you back in the nick of time?”
“Looking behind,”
said he.
“Exactly!”
said Thorin;
“but could you be more plain?”
“I went on to spy out our road.
It will soon become dangerous and difficult.
Also I was anxious about replenishing our small stock of provisions.
I had not gone very far, however,
when I met a couple of friends of mine from Rivendell.”
“Where’s that?”
asked Bilbo.
“Don’t interrupt!”
said Gandalf.
“You will get there in a few days now, if we’re lucky,
and find out all about it.
As I was saying
I met two of Elrond’s people.
They were hurrying along for fear of the trolls.
It was they who told me that three of them had come down from the mountains and settled in the woods
not far from the road;
they had frightened everyone away from the district,
and they waylaid strangers.
“I immediately had a feeling that I was wanted back.
Looking behind I saw a fire in the distance and made for it.
So now you know.
Please be more careful, next time,
or we shall never get anywhere!”
“Thank you!”
said Thorin.
следующим действием было развязать мешки и выпустить гномов.
они были почти что задушены,
и очень раздражены:
им совсем не понравилось лежать там слушая, как тролли строят планы то поджарить их и расплющить их и перекрутить их на фарш. # to enjoy — любить, получать удовольствие, наслаждаться
они вынуждены были выслушать отчет Бильбо о том, что случилось с ним два раза подряд,
прежде, чем они были удовлетворены.
нашел время: «глупое время» практиковаться в воровстве и карманных кражах,”
сказал Бомбур,
когда то, что мы хотели, было огонь и еда!”
и это как раз то, что вы бы не смогли получить у этих ребят без борьбы в любом случае,”
сказал Гендальф.
во всяком случае, сейчас вы попусту тратите время.
неужели вы не понимаете что у троллей должна быть пещера или нора вырытая где-то поблизости чтобы прятаться в ней от солнца? # to dig — рыть
мы должны заглянуть в нее!”
они поискали вокруг,
и вскоре обнаружили следы от каменистых ботинок троллей уходящие через деревья.
они пошли по следам вверх по холму,
до тех пор, пока скрытые кустами
они не вышли на большую дверь из камня ведущую в пещеру.
но они не могли открыть ее,
не смогли, хотя они все толкали \ее\ в то время как Гэндальф пробовал различные заклинания.
а это может быть как-то полезно?”
спросил Бильбо,
когда все они становились все более уставшими и сердитыми.
я нашел это на земле где у троллей была драка.”
он протянул довольно большой ключ,
хотя, без всякого сомнения Вильям думал что это был очень маленький и секретный \ключик\.
он, должно быть, выпал из его кармана,
к счастью: «очень удачно»,
до того, как он окаменел: «был превращен в камень».
почему же, черт возьми, вы не упомянули об этом раньше?” # earth — земля, мир
закричали они.
Гэндальф поспешно схватил его и вставил его в замочную скважину. # to fit — соответствовать, приспосабливать, примерять
после этого каменная дверь распахнулась: «качнулась назад» от одного сильного толчка, # big — большой, крупный
и они все зашли внутрь.
на полу валялись: «были» кости и в воздухе стоял: «был» отвратительный запах;
но там было и большое количество пищи небрежно сваленной в кучи на полках и на полу,
среди неприбранного беспорядка из награбленного,
всякого рода от медных пуговиц до горшков, полных золотых монет стоящих в углу.
также была там и куча одежды,
висящая по стенкам
слишком маленькая для троллей,
я боюсь, что она принадлежала \их\ жертвам
и среди них было несколько\целый ряд мечей различных моделей, форм и размеров.
два \меча\ приглянулись им особенно, # to catch — caught — поймать, схватить
из-за их прекрасных ножен и украшенных драгоценными камнями эфесов.
Гэндальф и Торин каждый взяли по одному из них;
а Бильбо взял нож в кожаном футляре: «ножнах».
для тролля это был бы только крошечный карманный ножичек,
но для хоббита он был, в сущности, коротким мечом.
у этих, похоже, хорошие клинки,”
сказал волшебник,
наполовину вытягивая их \из ножен\ и смотря на них с любопытством.
они не были изготовлены каким-то троллем,
и никаким кузнецом среди людей в этих краях и в это время;
но, когда мы сможем прочитать руны на них,
мы сможем узнать о них больше.”
давайте уйдем от этого ужасного запаха!”
сказал Фили.
и тогда они вынесли горшки с монетами,
и ту пищу, которая была нетронута и выглядела подходящей для еды,
а также один бочонок эля который был все еще полный.
к этому времени они уже готовы были позавтракать, # to feel like \ doing smth. — иметь желание, склонность сделать что-либо
и так как они были очень голодны
они не стали воротить нос от того, что они нашли в кладовых троллей.
их собственные съестные припасы были очень скудными.
сейчас же они съели хлеба и сыра и \выпили\ большое количество эля,
и бекона который \они\ поджарили на тлеющих красных угольках огня.
после этого они заснули,
так как ночь у них была нарушена;
и они ничего больше не делали до самого вечера.# afternoon — время после полудня до заката
затем они привели своих пони,
и увезли горшки золота,
и закопали их в большом секрете# to bury — хоронить, погребать
недалеко от тропинки \идущей\ вдоль реки,
наложив огромное количество заклинаний на них,
на тот случай, если у них будет когда-нибудь шанс вернуться и откопать их. # to recover — получать обратно, возвращать
когда это было сделано,
они все вскочили на пони еще раз,
и потряслись снова по тропинке, ведущей на Восток.
куда это вы ездили если я могу задать этот вопрос?”
сказал Торин и Гендальф
спросил Торин у Гэндальфа, когда они скакали верхом.
взглянуть, что там впереди,”
сказал он.
и что же вернуло вас назад как раз вовремя?” # nick — зарубка, бирка; зд. критический момент
\то, что я\ оглянулся,”
сказал он.
ну конечно!”
сказал Торин
но не могли бы вы быть яснее = высказаться яснее?”# plain — плоский, ровный; ясный, отчетливый, простой
я двинулся дальше чтобы разведать наш путь.
скоро он станет опасным и трудным.
я так же очень беспокоился о восполнении нашего небольшого запаса провизии.
я, однако, не уехал очень далеко,
когда я встретил пару своих друзей из Ривенделла.”
где это?”
спросил Бильбо.
не прерывайте!”
сказал Гендальф.
вы сами туда попадете теперь уже через несколько дней если мы будем так удачливы,
и узнаете все о нем.
как я уже говорил
я встретил двоих из людей Элронда.
они очень торопились из-за боязни троллей.
именно они рассказали мне что трое из них спустились с гор и устроились в лесах
не далеко от дороги;
они распугали всех и каждого из округи,
и они устраивали засады на чужестранцев.# stranger — незнакомец
у меня немедленно возникло чувство что мне надо вернуться, так как во мне нуждаются: «что я желаем обратно».
оглянувшись: «посмотрев назад» я увидел костер в отдалении и двинулся в его направлении.
вот, теперь вы все знаете.
пожалуйста, будьте более осторожны в следующий раз,
или мы так никогда никуда не доберемся!”
благодарю!”
сказал Торин.
2.7. Поблизости должна быть пещера троллей

Добавить комментарий