19.2. Песня: пойте все вы, счастливые | BookTitres.com

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:05.15,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:07.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:10.73,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:19.55,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:19.72,0:00:23.04,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:26.92,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:33.15,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:33.37,0:00:36.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:46.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:51.29,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:55.24,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:58.51,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.79,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:12.73,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:14.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.08,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:17.61,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.45,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:19.98,0:01:23.61,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:27.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:31.37,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:34.88,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:41.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:55.29,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.21,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:00.60,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:02.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:04.73,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.36,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:09.12,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.60,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:15.95,0:02:16.60,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:19.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:21.00,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:23.71,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:26.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.16,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:35.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:36.35,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:41.93,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.38,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:46.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:47.07,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.36,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:53.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:02:56.62,0:03:00.27,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.04,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:07.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.43,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:14.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:17.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:20.25,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:21.68,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.02,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:26.19,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:32.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:32.91,0:03:35.21,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:36.49,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:41.63,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:43.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.90,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:47.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:54.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:57.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:58.04,0:03:59.16,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.90,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:04.20,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:07.77,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:10.44,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:12.19,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:15.95,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:20.52,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:23.88,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:27.24,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.55,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.50,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:34.72,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:36.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:38.49,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.36,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:43.53,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:46.83,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.17,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:53.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.00,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:55.26,0:04:57.60,Default,,0,0,0,,
Sing all ye joyful,
now sing all together?
The wind’s in the tree-top,
the wind’s in the heather;
The stars are in blossom,
the moon is in flower,
And bright are the windows
of Night in her tower.
Dance all ye joyful,
now dance all together!
Soft is the grass,
and let foot be like feather!
The river is silver,
the shadows are fleeting;
Merry is May-time,
and merry our meeting.
Sing we now softly,
and dreams let us weave him!
Wind him in slumber
and there let us leave him!
The wanderer sleepeth.
Now soft be his pillow!
Lullaby!
Lullaby!
Alder
and Willow!
Sigh no more Pine,
till the wind of the morn!
Fall Moon! Dark be the land!
Hush! Hush! Oak, Ash, and Thorn!
Hushed be all water, till dawn is at hand!
“Well, Merry People!”
said Bilbo looking out.
“What time by the moon is this?
Your lullaby would waken a drunken goblin!
Yet I thank you.”
“And your snores would waken a stone dragon —
yet we thank you,”
they answered with laughter.
“It is drawing towards dawn,
and you have slept now since the night’s beginning.
Tomorrow, perhaps,
you will be cured of weariness.”
“A little sleep does a great cure in the house of Elrond,”
said he;
“but I will take all the cure I can get.
A second good night,
fair friends!”
And with that
he went back to bed
and slept till late morning.
Weariness fell from him soon in that house,
and he had many a merry jest and dance,
early and late,
with the elves of the valley.
Yet even that place could not long delay him now,
and he thought always of his own home.
After a week,
therefore,
he said farewell to Elrond,
and giving him such small gifts as he would accept,
he rode away with Gandalf.
Even as they left the valley the sky darkened in the West before them,
and wind and rain came up to meet them.
“Merry is May-time!”
said Bilbo,
as the rain beat into his face.
“But our back is to legends
and we are coming home.
I suppose this is a first taste of it.”
“There is a long road yet,”
said Gandalf.
“But it is the last road,”
said Bilbo.
They came to the river that marked the very edge of the borderland of the Wild,
and to the ford beneath the steep bank,
which you may remember.
The water was swollen both with the melting of the snows at the approach of summer,
and with the daylong rain;
but they crossed with some difficulty,
and pressed forward,
as evening fell,
on the last stage of their journey.
This was much as it had been before,
except that the company was smaller,
and more silent;
also this time there were no trolls.
At each point on the road
Bilbo recalled the happenings
and the words of a year ago —
it seemed to him more like ten —
so that, of course,
he quickly noted the place where the pony had fallen in the river,
and they had turned aside for their nasty adventure with Tom and Bert and Bill.
Not far from the road
they found the gold of the trolls,
which they had buried,
still hidden and untouched.
“I have enough to last me my time,”
said Bilbo,
when they had dug it up.
“You had better take this, Gandalf.
I daresay you can find a use for it.”
“Indeed I can!”
said the wizard.
“But share and share alike!
You may find you have more needs than you expect.”
So they put the gold in bags
and slung them on the ponies,
who were not at all pleased about it.
пойте все вы, счастливые, # ye = \арх. поэт.\ you
ну-ка, пойте все вместе?
ветер свободно \колышет\ верхушки деревьев,
ветер \колышет\ вереск;
звезды в цвету, # blossom — цвет, цветение; цветок
луна в цвету, # flower — цветок, цветущее растение
и ярки окошки
Ночи в ее башне.
танцуйте, все счастливые,
ну-ка, танцуйте все вместе!
трава мягка,
и пусть ноги будут как перышки: «нога будет как перо»!
река серебрится: «река серебряная\серебристая»,
тени несутся; # to fleet — \арх.\ быстро проноситься, протекать; миновать
май — веселое время,
и весела наша встреча.
теперь запоем мы нежно\мягко\тихо,
и снами\мечтами давайте \мы\ укачаем его! # to weave — ткать, плести, сплетать; качаться, раскачиваться
укутаем его дремотой\обнимем его во сне # to wind \ wound — виться, наматывать, обматывать, обвивать
и там давайте \мы\ его и оставим!
\оставим\ путника спать.
пусть будет мягка его подушка!
убаюкай! # to lullaby — убаюкивать, успокаивать, усыплять
Баю-бай!
ольха
и ива!
не вздыхай больше, сосна,
до утреннего ветра: «ветра утра»!
зайди, Луна темной будь земля!
тише дуб, ясень и терновник! # thorn — шип, колючка
утихните все речки до самого рассвета, что близок! # at hand — близко, рядом
ну, веселый народ!”
сказал Бильбо, выглядывая \из окна\.
сколько же сейчас времени по луне?
ваша колыбельная разбудила бы и пьяного гоблина! # to waken — пробуждать\ся\, будить
и все же благодарю вас.”
а твой храп разбудил бы и каменного дракона—
все же и мы благодарим тебя,”
они ответили со смехом.
приближается рассвет,
а ты проспал теперь с самого начала ночи.
завтра, возможно,
ты излечишься от усталости.”\ # to cure — вылечивать\ся\, излечивать\ся\, исцелять\ся
немного сна приносит много пользы в доме Элронда,” # cure — лечение, излечение
сказал он;
но я хочу воспользоваться всем курсом лечения, что я могу получить.
во второй раз доброй ночи,
славные друзья!”
и на этом
он вернулся в постель
и проспал до позднего утра.
усталость вскоре прошла: «спала с него» в том доме,
и он много весело шутил и танцевал, # jest — шутка, острота# dance — танец, пляска
рано \утром\ и поздно \вечером\,
с эльфами из долины.
все же даже это место не смогло теперь задержать его надолго,
и он всегда думал о своем собственном доме.
спустя неделю,
поэтому,
он попрощался с Элрондом,
и одарив его такими небольшими подарками, которые тот согласился принять,
он ускакал верхом вместе с Гэндальфом.
как раз когда они покидали долину небо потемнело на Западе перед ними,
и налетел ветер с дождем, встречая их.
май — веселое время!”
сказал Бильбо,
пока дождь бил его в лицо. # to beat — бить, ударять, колотить
но спины наши обращены к легендам
а мы возвращаемся домой.
я так полагаю, что это его первый вкус.”
пока дорога еще далекая,”
сказал Гэндальф.
но это последняя дорога,”
сказал Бильбо.
они подъехали к реке что отмечала самый край пограничной области Дикого Края,
и к броду под крутым бережком,
который вы, возможно, помните.
река вздулась: «была вздувшейся» как от таяния снегов при приближении лета,
так и от дождя, что лил весь день; # daylong — продолжающийся весь день
но они переправились с некоторыми трудностями,
и устремились вперед, # to press forward — пробиваться, устремляться, проталкиваться вперед
когда наступил вечер,
на самом последнем этапе их путешествия.
он \этап путешествия\ был таким же, что и раньше,
за исключением того, что компания была поменьше,
и потише;
и также в этот раз троллей не было.
на каждом месте дороги
Бильбо вспоминал события
и слова \случившиеся\ год назад—
который, как ему казалось, был больше похож на десять \лет\—
поэтому, конечно,
он быстро заприметил место где пони упал в реку,
и они свернули в сторону для своего отвратительного приключения с Томом, Бертом и Биллом.
невдалеке от дороги
они нашли золото троллей,
которое они \тогда\ закопали, # to bury — хоронить, зарывать
все еще спрятанным и нетронутым. # to hide \ hid \ hidden # to touch — касаться, трогать
я имею достаточно \денег\ которых мне хватит на мой век: «мое время»,” # to last — продолжаться, длиться, быть достаточным
сказал Бильбо,
когда они откопали его. # to dig \ dug — копать, рыть, выкапывать
его лучше забрать вам, Гэндальф.
думаю, что вы сможете найти ему применение.”
конечно я могу!”
сказал волшебник.
но \надо\ разделить, и разделить поровну! # alike — точно так же, одинаково
вы можете неожиданно для себя обнаружить, что вам потребуется больше: «\что\ у вас больше потребностей» чем вы ожидаете.”
так они сложили золото в сумки
и подвесили их на пони, # to sling \ slung — подвешивать
которые этому совершенно не обрадовались.
19.2. Песня: пойте все вы, счастливые

Добавить комментарий